手机浏览器扫描二维码访问
<divclass='gad2'> 送人又舍不得,最近两天知道江山就要动身了,觉得送给他最合适。
“你管他是什么呢,别嫌弃就好,”胡啸边说边掏口袋:“给,前阵子伱要的电视机票。”
“这么快就搞到了?”
还真是惊喜连连,接过胡啸递来的电视机票,江山看得非常认真。
原来这就是传说中的电视机票。
随便客气了几句后,二位客人都不准备多待,于是江山送他们走出了家门。
到这会,胡啸才开始注意这座小院,没想到浦江还能有这样款式的宅院。
此时,江山才有机会介绍自己的两位贵人。
“李叔,这位就是我和你常提的译制片厂长胡厂长,”
江山说的无比正式:“胡厂长,这位就是文艺出版社首席翻译家李若诚。”
胡啸听得一惊:“前辈啊!”
李若诚多少也猜到一些:“相互学习、相互学习。”这“首席”两字听得真带劲。
“江山不提,我倒忘了件事,”
一听到翻译两字,胡啸才想起另一件事,看着李若诚道:“今天正巧遇上您了,一块帮我琢磨琢磨?”
李若诚笑而不语。
关于翻译,他一向追求的是在尊重原著的前提下,做到文俊意浓!
其实,翻译原著和影片译制还是有区别的。
一个注重书面表达,一个注重言词语境。
看似都是翻译,其实就是两码事。
但,很多人都觉得他们把简单的事想复杂了。
就好像李若诚当初在杆校一样。
带队的把厚厚一本原著拆成5、6份,让他们各自翻译,然后合成一本。
要求就一个,快、快、快。
看见李若诚几人没立刻进行翻译,而是聚在一起开会时,很是不高兴。
李若诚只好耐心解释,因为是分译,就必须先统一人名、地名……的译文。
小队长一听就觉得这帮老九脑子忒笨。
扯着嗓子就辅导他们:“这有什么可商量的,书上面说婶子,你们就翻成婶子,书上面说二道沟子,你们就翻成二道沟子,都按我说的做,快点,领导都等着看呢!”
结果,在小队长的领导下,那个时期翻译的书籍,没一个人肯留下自己的名字。
后世仔细留意,就会发现某些年代翻译的小说,译者那一栏只留下了“杆校第2翻译组”几个字。
洪荒:开局成就人族大帝 从小修仙 仙帝重生:从抢婚绝色花魁开始 邪王嗜宠鬼医狂妃 当场怒喷哥哥,这解说不想干了? 从玄君七章开始 我竟是书中大反派 我能升级避难所 宗门团宠:五岁小师妹靠修仙称霸啦! 医宗小师妹她过分强大 人在娘胎,开局欺负蠢弟弟主角 魔头居然称我是反派 我在特区当官 我真不想祸害师妹们秦政楚若曦 我,宇智波义勇,没有被讨厌! 成就系统:我在武道世界里修仙 无上帝师叶辰 科技:为了上大学,上交可控核聚变 人在大唐,开局无双 无上帝师
...
...
王虎穿越了,而且悲催的成了五指山下的一只老虎。我去,这是要做猴哥虎皮裙的节奏?王虎表示不服。作为一只21世纪穿越来的新时代老虎,怎么着也要和猴哥拜把子,做兄弟啊!此时此刻齐天大圣孙悟空被压五行山马上就满五百年,再有十年,波澜壮阔,影响三界格局的西天取经之旅就要开始,看王虎如何在其中搅动三界风云,与猴哥一起再掀万...
一个转世失败的神农弟子,想过咸鱼般的田园生活?没机会了!不靠谱的神农,会让你体验到忙碌而充实的感觉。师父别闹,就算我病死饿死从悬崖跳下去,也不种田,更不吃你赏赐的美食真香啊!本人著有完本精品农家仙田,欢迎阅读。QQ群42993787...
...
一张从始皇帝皇宫流传出的长生不老药地图,解开不死不灭之秘。一代名将,将守,从万人敌,到无人敌的重生之路!九龙吞珠读者交流群721466643)...